Press "Enter" to skip to content

Jak wygląda praca tłumacza języka migowego?

Posługując się językiem migowym możesz pracować jako terapeuta w ośrodkach zajmujących się osobami głuchoniemymi czy niedosłyszącymi. Możesz też po prostu stanowić łącznik między osobą słyszącą i niesłyszącą w mediach, na spotkaniach biznesowych czy w trakcie wydarzeń kulturalnych. Ale to nie jedyne metody zarabiania na życie z tą niezwykłą umiejętnością. Zobacz, jak jeszcze może wyglądać praca tłumacza języka migowego. Zwłaszcza że prawo sprzyja osobom dotkniętym tego typu niepełnosprawnością.

Tłumacz języka migowego – praca w administracji

Wedle ustawy o języku migowym i innych środkach komunikowania się, osoba głucha lub głuchoniema ma prawo do poproszenia o tłumacza języka migowego w kontakcie z urzędami państwowymi czy służbami porządkowymi. Należą do nich wszystkie urzędy administracji publicznej, sądy, ale też Policja, Państwowa Straż Pożarna czy Straż Miejska. Możesz zatem pracować dla tych podmiotów zarówno jako etatowy pracownik na co dzień wykonujący równoległe obowiązki. Albo zostawać wzywanym w sposób doraźny. Musisz jednak dobrze orientować się w terminologii prawniczej i urzędowej, znać mniej więcej procedury administracyjne. Oraz oczywiście potrafić to przekazać w sposób migowy.

Tłumacz języka migowego – szpital czy bank

Osoby głuche są w identycznym stopniu narażone na choroby i wypadki, co osoby zdrowe. Tym samym również i one potrzebują usług służby zdrowia – to kolejny z typów miejsc, w których możesz pracować. Tłumaczenie języka migowego często jedna z równoległych kompetencji lekarzy, pielęgniarzy czy ratowników medycznych. Podobnie jak psychologów czy pracowników administracji szpitalnej. Warto pomyśleć o nauczeniu się go, wybierając jedną z tych profesji. Nie inaczej jest z instytucjami komercyjnymi, a za przykład niech posłuży bank. Placówki bankowe współpracują z tłumaczami języka migowego. Podobnie jak urzędy – w sposób stały lub doraźny. W tym jednak wypadku musisz dodatkowo mieć opanowaną terminologię bankową oraz sposoby jej przekazywania na migi.

Tłumacz języka migowego – nauczyciel języka migowe

Możesz też języka migowego uczyć. Coraz częściej taki przedmiot pojawia się w polskich szkołach publicznych, na uczelniach. Ale także w ramach ofert firmy szkoleniowych czy turnusów coachingowych. Nauczyciele, z którymi rozmawialiśmy przyznają, że to niezwykle satysfakcjonujące widzieć, jak uczniowie robią postępy w dotąd egzotycznej rzeczy, jaką jest porozumiewanie się z pomocą PJM. Co ważne – aby pracować jako nauczyciel w szkołach publicznych musisz mieć przygotowanie pedagogiczne. Takie dają studia o odpowiedniej specjalizacji (np. filologia ze specjalnością nauczycielską) lub ukończenie kursu pedagogicznego na własną rękę. Możesz też udzielać korepetycji z języka migowego. Polega to na prowadzeniu indywidualnych zajęć wedle samodzielnie ustalonego planu i przy użyciu wygodnej dla Ciebie metodyki nauczania. 

Be First to Comment

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *